Слепой детектив / Blind Detective / Man Tam (Джонни То / Johnnie To) [2013 г., триллер, детектив, комедия, драма, BDRip]

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

Константин Романов ®

Пол: Не указан

Стаж: 11 года

Сообщений: 121

Создавать темы 01-Дек-2013 12:22

[Цитировать]

Слепой детектив
Blind Detective / Man Tam

Год выпуска: 2013
Страна: Гонконг
Жанр: триллер, детектив, комедия, драма
Продолжительность: 2:09:37-Перевод: Двухголосый (закадровый) Ольга Гринтиева и Константин Романов-Режиссер: Джонни То / Johnnie To
В ролях: Энди Лау / Сэмми Чэн / Гао Юаньюань / Тао Го / Филип Кеунг / Сует Лам-Описание: Он — талантливый детектив, вынужденный уйти в отставку после того, как во время выполнения задания потерял зрение. С тех пор он зарабатывает на жизнь тем, что распутывает дела, с которыми не может справиться полиция. Она — многообещающий полицейский агент, терзаемая чувством вины из-за пропажи подруги детства. Потрясенная тем, с каким блеском он раскрывает дело, она просит его помочь разыскать ее подругу. Он соглашается… по только ему известным причинам.-Доп. информация: Доп. информация: релиз группы GREEN TEA
Перевод: Калинин Игорь
Тайминг: Юлия Вредная и Геннадий Дахно
Работа со звуком: Ольга Гринтиева и Олег Широков-Качество: BDRip [CHD]
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: 1920 x 804 (2.40:1), 24.000 fps, x264, 9862 kbps, 0.266 bpp
Аудио: DTS; 1510 Kbps; CBR; 6 ch; 48 khz; 24 bit [Русский] | DVO-!!! Альтернативная раздача 400p

Скриншоты

[Профиль] [ЛС]

Carioka

Пол: Не указан

Стаж: 11 года

Сообщений: 2

Создавать темы 08-Янв-2014 16:27 (спустя 1 месяц 7 дня)

[Цитировать]

Спасибо!
[Профиль] [ЛС]

nnestor

Пол: Не указан

Стаж: 10 года

Сообщений: 109

Создавать темы 08-Фев-2014 14:26 (спустя 30 дня)

[Цитировать]

скорость конечно аховая
выше 100кило ни разу не поднялась
[Профиль] [ЛС]

lbph8

Пол: Не указан

Стаж: 10 года

Сообщений: 19

Создавать темы 05-Фев-2017 14:52 (спустя 2 года 11 месяца)

[Цитировать]

Перевод: Двухголосый (закадровый) Ольга Гринтиева и Константин Романов
Очень халтурная озвучка (всё ниже перечисленное на 90% относится к озвучке женского голоса, ибо именно он постоянно тупит и не успевает), очень много фраз пропущено, которые были в субтитрах по которым делалась эта озвучка. Из-за этого в местах пропусков появилась либо недосказанность (к примеру на 00:20:19 и т.п.), либо искажение смысла (к примеру 00:26:27 и т.п.).
Если администратор, то можно озвучивать тяп-ляп? Что, неужели нельзя чуть быстрее проговаривать слова, чтобы всё успевать? Если настолько вяло (медленно) озвучивать, то, конечно, дофига фраз придется пропускать...
Полчаса помучившись, смотря в вашей озвучке, пришлось перейти на просмотр с озвучкой другой группы (по тем же самым субтитрам), в которой хоть и менее приятный мужской голос (а женский наоборот более приятный), но зато озвучено ВСЁ, без каких-либо пропусков (причем тараторить никому там не приходилось, просто люди умеют проговаривать слова чуть быстрее обычного в тех местах, где сабы идут быстрее обычного).
[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 24-Ноя 07:25

Часовой пояс: UTC ± 0



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы