Чудо в камере №7
Miracle in Cell No.7 / Number 7 Room's Gift / 7 Beonbangui SeonmoolГод выпуска: 2012 Страна: Южная Корея Жанр: Драма, комедия. Продолжительность: 02:07:26 Перевод: Профессиональный двухголосый (закадровый) Елена Егорова и Иван Матроскин (Мтрск) Режиссер: Ли Хван-Кён / Lee Hwan-Kyung В ролях: Ryoo Seung-Ryong - Yong-Goo
Park Shin-Hye - Ye-Seung (adult)
Kal So-Won - Ye-Seung (child)
Oh Dal-Su - So Yang-Ho
Jeong Man-Sik - Shin Bong-Sik Описание:
А вы в детстве смотрели Сейлор Мун?
"Я борец за добро и справедливость, прекрасный воин Сейлор Мун. И я несу возмездие во имя луны."
Возмездие... а всегда ли оно бывает справедливым?
Это фильм о нежной любви между отцом и его маленькой дочерью. И о том, что каждый из нас может стать Сейлор Мун. Доп. инфо: Релиз подготовлен группой GREEN TEA Перевод: Мария Беликова
Оформление постера: Елена Горборукова
Работа со звуком Ольга Гринтиева Качество: HDRip Формат видео: AVI Видео: 720x304, 25.000 fps, 2207 kbps Аудио: 48 kHz, мп3, 192, 2 канала ОСТ к фильмуЧудо в камере №7
Медиаинфо
Медиаинфо
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.15 GiB
Duration : 2h 7mn
Overall bit rate : 2 412 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video
ID : 0
Format : xvid
Codec ID : xvid
Duration : 2h 7mn
Bit rate : 2 207 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 25.000 fps
Bits/(Pixel*Frame) : 0.403
Stream size : 1.97 GiB (92%) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 2h 7mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 175 MiB (8%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Благодарю за релиз!
Укажите, пожалуйста, какой перевод: Двухголосый (закадровый) [профессиональный, любительский, дублированный] ? Раньше в релизах указывался всегда любительский и проблем не было, но сейчас группа стала делать официальные релизы, поэтому вопрос и возникает! Счастья в труде!
_________________ Подпись отключена за нарушение правил форума
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
!ВНИМАНИЕ!
Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!